In goede aarde vallen

Bij De Zalige Zalm lezen we met veel plezier de prachtige bladen die de kerkbladredacties maken met ons redactiesysteem. Dat levert een schat aan inspirerende, creatieve en soms verrassende onderwerpen op. Pareltjes noemen we dat. Die delen we hier graag met u.

De redactie van ROTS en BRON van de Norbertusparochie in Oost – Groningen heeft een klein berichtje opgenomen in de editie van juni. Het bericht heet: “Spreuken en uitdrukkingen”.  Het is een maandelijkse rubriek in hun blad.

Dit is een bericht om langer bij stil te staan. De redactie geeft in deze rubriek uitleg aan uitdrukkingen die in de Nederlandse taal vaak voorkomen. Deze maand gaat het over de uitdrukking: “In goede aarde vallen” wat betekent dat iets op een goede manier aankomt. De oorsprong van deze uitdrukking blijkt te liggen in Mattheus hoofdstuk 13 vers 8.

Bijbels Nederlands

De Nederlandse taal blijkt op vele manieren beïnvloed te zijn door Bijbelse teksten. Teksten die wij in het Nederlands weer tegenkomen in de vorm van gezegden en uitdrukkingen. Ook de uitdrukking “Wie een kuil graaft voor een ander valt er zelf in” komt oorspronkelijk uit de Bijbel. Of “Een rib uit je lijf”. En zo zijn er nog veel meer voorbeelden te geven.
Deze rubriek legt op een heldere manier een verband tussen ons alledaagse taalgebruik en teksten uit de Bijbel. Daarmee is het een aansprekende manier van catechese via taal.

Met één klik kun je het artikel vergroten om te lezen